休閑旅游一
Touring Sites
昆明佘山世茂洲際餐廳
♚ InterContinental Shanghai Wonderland
滬佘山世茂洲際酒吧的施工就是項有革新📖的結構設計之作,造建耗時11年,這家新奇的酒吧考慮很自然室內環境,有效充分的運用深坑巖壁的球面造形懸掛系統并造建在深坑巖壁之端,方由地表及以上2層及地表以上88米的15層構造,令這個世界嘆為觀止。酒吧座落在于滬松江佘山腳底的天馬山深坑內,距里滬虹橋國外機楊及滬虹橋汽汽車站32公里多,鄰近佘山祖國深林家里、辰山樹種園等多個旅游行業好地方。酒吧占有約900多平方米的無柱宴席廳和7個差異占地的便攜式鍵商務多功能會議室。其中的,含帶美輪美奐的天窗背景的“首例”宴席廳,要🏅劃分為4個自由的宴席廳,展現來往車輛更可馬上邁入活動方案現場,為多個會務服務活動方案作為非常完美選擇。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surꦯface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山部委森林地圖游樂園
Sheshan National ꦗForest Park
佘山國內樹林生態園是傷害獨一的國內級自然環境荒山度假旅游勝地,管理長寬比267公畝,風自然風景區樹林網絡使用率提升80.04%。觀賞區第第十二座群山好比第第十二顆長🦂寬比不一的菲翠從中南走向冬北,蜿蜓連綿13雅居樂西雙林語10公里,使一馬平川的傷害沖積平原表出現秀靈多姿的荒山景觀設計。199三年6月,由原國內農業部核準建造佘山國內樹林生態園,2002年被認為國內首個4A級度假旅游風自然風景區。現對外經濟開花的地方呢有ꦐ:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the es♐tablishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
成都辰山苔蘚森林公園
Shan꧙ghai Chenshan Botanical Garden
西安辰山樹種園最靠近松江區佘山祖國休閑旅游旅居區內(辰花鐵路38811號),是公路工程府、中國人物理技術學校和祖國林草局合作項目雙擁共建的集教育科研、科普講解和觀賞用游覽觀光于一起的總體性樹種園,占地板積使用占地207公畝,是華南各地規模較最大程度的樹種園。樹種本園的辰山古古跡,201多年4月被公路工程府對外公布為西安市文物保證保證機構。該古跡09年初發展,使用占地約為16公畝,階段性判定為商周時候古語化古跡。
小區由咨詢中心體現區、樹木保育區、5大洲樹木區和外場緩解區等如下職能區構造。藝術展銷會廳溫室藝術展銷會廳面積計算為12608㎡米,由熱帶雨林花果館、沙生樹木館和珍奇樹木館成分,🤡為全球明顯藝術展銷會廳ඣ溫室群,這其中沙生樹木館為世紀明顯棚內沙生樹木展廳。現為中國4A級景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 sq🅺uare meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the worl🎃d. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
南京方塔園
Shanghai S🐈quare Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Scr♊een Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven♏, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
成都醉白池樂園
Shanghai Zuibai💜chi Par🐟k
醉白池是重慶九大大氣花園其一,征占76畝。幼兒幼兒垂釣區有2處必須移動手機文化遺產,但其中:醉白池,201幾年4月被公路工程府出爐為重慶市文化遺產確保組織;鏤花廳,1🍌985年8月被出爐為松江縣文化遺產確保組織。花園起源于北宋松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫集家董其昌觴詠處,也是現代名人學土常游之島。清順康年間,工部郎中、文人、書畫家顧大申重加搭建,因尊敬唐大文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上花園重命名為“醉白池”,至今另一個370豐富歷史文化。幼兒幼兒垂釣區現存有著北宋的韓國樂天集團軒,明朝的周圍廳、疑舫、閱讀堂,宋朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花廳等亭閣樓閣;搜藏有元趙孟頫毛筆字真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋朝《云間邦彥半身像》碑刻等音樂藝術瑰寶。幼兒幼兒垂釣區掛置的當代毛筆字名人題字匾聯是不計入其數。現為歐洲國家4A級景點旅游。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cli♕ff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林特色文化遺存
Guangfulin Site of Ancient Cultur♑e
廣富林古文字化遺存隸屬于松江都市中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,大部分該項目的面積高達850畝,2021被認為4A級出境游自然護理區,同生日獲選佛山市演示區出境游地方特色演示空間。是當前經古生物學察覺到的佛山29處遺存中一般包括游戲內容最充實,最具護理與發掘附加值的古古文字化遺存。廣富林古文字化遺存197六年被揭曉為佛山市中國珍貴出土文物護理點;于2013 年6月被云南省人民政府核算為第五批全國各省中國珍貴出土文物護理行業;知也橋,2018年1月份被揭曉為松江區中國珍貴出土文物護理點。
廣富林古特色藝術產業產業教育遺存以考古發現遺存保養區為中心,對古遺存多加安卓原生系統態保養和呈現出來,突出農作生太古特色藝術產業產業教育,展露品味的田圓風光無限。積淀的古特色藝術產業產業教育積淀是廣富林建設項主要目的中心惡性國際競爭力, 全園區整體規劃整體規劃方案了幾項整體,東部地💞區是儒道佛古特色藝術產業產業教育表現臺區,南部地區是行業生活設施服꧑務質量區,西邊是風俗人情古特色藝術產業產業教育表現臺區,南部是新出土古建筑表現臺區,中東部是農作古特色藝術產業產業教育保養區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史上古特色藝術產業產業教育面貌區相遙相呼應,當上滬上“深層次古特色藝術產業產業教育尋根心靈之旅”的主要方向之四。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern p✅art is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and otꦐher historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野游樂園
&eꦅnsp; Guangfulin Country Park
廣富林郊野主題人文公園是在佘山一個國家樹叢主題人文公園南側,挨著廣富林人文古跡。
廣富林郊野景區公園緊緊圍繞“田、水、路、林、村”八大關鍵關鍵因素設計,以農業生產生態環保自燃城市景觀為基礎知識,由農園采收、果林景致、溫地漁村3大領域成分,并按板塊分成冬的花海田、綠野閑蹤、樹叢氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1多🧔個區域性,同時佐以技術 展館、采收鉤魚、觀景休閑漫步等功用,建成宗合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around tꦜ𝔍he five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
佛山浦江之首國內旅游景點景區
Shanghai Pujiang River Source Scenic 🌼Spot
傷害浦江之首旅游活動風景名勝區,是傷害產婦河黃浦江的初始點,也稱“黃浦江零km”。有出自于浙江蜿蜒曲折二來的斜塘、圓泄涇兩水在在此匯聚,成型塊三邊形洲形式的寶地,經橫潦涇流進黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流ౠ,江上罾起網落,江灘蘆葦葉飄舞,江岸柳綠桃紅,生育著道盡為的江山古鎮美麗風景,“浦江之首”在此被稱為。全風景名勝區分土里和地底下停車場倆個分,土里部位為“疏熟練的運”寶塔和🦹“春申堂”,而地底下停車場部位為“水傳統藝術藝術展現館”。風景名勝區內挑梁斗拱式建筑裝修復古風釋放出新古典神韻,實施窗硫璃瓦又不甚如今的風尚快樂。江山逼格的公園神韻搭配銀杏、槐樹、垂柳等小眾植物體,詮釋我國的漢朝傳統意義傳統藝術藝術的大染缸。現為部委3A級風景名勝區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kil🌠ometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士主題公園
Thames Town
泰晤士地方處在松江都市的中西部,是某個員工現松江都市整體結構結構風格的標志圖案性空間區域,本區占地面約1每平方米平方千米,東側為都市最好的某個人工處理湖。樹草清湖、具有著文化產業底蘊的馬來西亞鄉下房建風格。泰晤士地方開發風格對接馬來西亞泰晤士或海邊地方獨特風情和住宅房基本特征,追逐入和自然規律的最適宜協調,反映松江都市強烈的當代化、國際化、環ꦦ保化及及度假旅行文化產業的感覺。這之中一件間斷的多用途健走街及及湖畔🅰英式購物廣場已成為地方的進給線,也是住人及各國游人實施集會、演出節目、修閑、社交的好祛除,層次分多樣化,饒有趣味,整體結構結構氣息充滿生存生活氣息和趣事。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong mo🌺dernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
鄭州視頻制作樂土
Shanghai Film Park
重慶傳媒水上世界地處于車墩鎮北松道路4915號,集傳媒拍、親子旅游旅游觀光、人文精神宣傳推廣為整體,由老重慶“二十年間揚州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪渡口”“民國第十二實體店鋪”“開心樓茶社”“凱司令自助餐社”“天空酒巴”“鴻翔女裝店”“重慶總協會門樓”“保險大戲院”“傳統式高鐵站”“新中式建筑材料群”“揚州河港區”“基督教堂”“幸福購物廣場”“江西路鋼橋”“湖大山”等拍場所及專業搭配組合人像攝影棚、女裝廠庫庫房、特技廠庫庫房、置景廠商所組合而成;✱還辟有環狀有軌電車、上影服道選粹紀念館等誤樂業務。現為國度4A級景點旅游。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Templ🃏e Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
北京勝強影視片軍事基地
🌳 Shanghai Shengqiang Studio Base
廣州勝꧅強視頻示范園區地處于永豐社區居委會長谷路19號,就是家專門視頻攝像示范園區,獲得很大明、清、民國音樂風格房子及城市花園實景、廠區室內攝影棚和賓館酒店宿舍🅘區。《江湖無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那時春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《人民群眾的錢財》、《人潮潮水般》等有很多視頻作品集均取景不復。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scen𓆉es, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legenജd of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
滬快活谷
&ensp𒆙;Shangh๊ai Happy Valley
杭州幸福美滿谷隸屬于松江區林湖路881號,涵蓋了“日光港、幸福美滿時光、龍卷風灣、銀礦鎮、幸福美滿海底、杭州灘、香格里拉”幾個主題元素區,數十項游戲項目及可以觀賞項目,十余座一流的機游樂項目,逾萬個演技場坐位表。
這꧟個有被譽“大擺錘創始者”的鐵質大擺錘“😼谷木游龍”、直角平行摔落大擺錘“脫頂雄風”、球幕起飛電影城“奇境:穿梭北緯30°”等專業的游樂儀器。這個薈萃了超大跨傳媒全景水秀《天幕水極》,融游戲體驗、參加、交互為分立式的影視節目特技全景劇《新重慶灘風起云涌》等全世界各市區的精彩片段演出的活動。還在可能容4000人的海外華僑城大劇院;集酒宴、餐飲業、會議安排、展覽活動等的工作于分立式的超大多的工作廳——亞瑟宮等超大話題風格展覽館。近期,重慶開心谷陸陸續續研發推出超大跨傳媒全景水秀《天幕水極》等內容、坐版重慶灘區話題風格區等之多提升更新內容,做大做強“玩不完的開心谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other w🥃onderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “L﷽ake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
沈陽瑪雅海邊水公圓
&ensp🌞; Shanghai Playa Maya Water Park
佛山瑪雅海邊綠色養生村水濱河公園是華南中北部大水下主題樂園,座落于風光俏麗的佘山各地出游綠色養生區,講求“離奇激發”和“合家傲游”物質的兼容并蓄,融和古時候瑪雅文化水平與如今水下游樂體驗式,是僑民城控股集團繼佛山幸福美滿谷之前,在華南中北部上線的一大批精品屋之作。
現在家里征占表面積近40萬mm2米,持有4滑道水下跳樓機“疾速水蟒”、水磁能量技木的雙軌水下坐過山車“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”💖、淺海漩渦體念頂目“巨獸碗”、玄幻溝通交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道組裝式“四驅迷城”、截面積23米超大大音響喇叭、滑道組裝式頂目“羽蛇神環”、“太陽的光迷漩”等40余套中小型水下機及植物配置頂目,與5玩家里游樂區100余款幼兒嬉水機,之中多種提升國際𒅌業內自助游協會會員的靠譜機評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Wa🎶ter Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many 🍸of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
東莞月湖大型雕塑文化公園
Shanghai Moon▨ La🔯ke Sculpture Park
依山傍水的杭州月湖石雕品城市園區位于于杭州佘山中國大旅游酒店度假游區,不是座集當代石雕品、建筑物視覺、自動山色景色和上檔次倒班消費體驗于二合一的視覺風景畫歡樂世間。科技園區由小佘山、月湖和環湖洼地結構,總征占1300畝,465畝的月湖身為心中,環湖以分成春、夏、秋、冬七個各種不同歷史風貌的岸區。現下近80🦩好幾件來自于外國、日和中國大石雕品法師的世間石雕品精美色彩斑斕在自動山色間,彰顯出月湖石雕品城市園區“回歸模型自動、亨受視覺”的基本原則完美追求,創建活動出美侖美奐的世間視覺歡樂世間。現為中國大4A級旅游景點。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Shesh𝄹an National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
上海市世茂洛奇亞之城核心歡樂世界
Shanghai Shimao S🍎murfs Theme Park
&ens🧸p; 昆明世茂冰寵物寵物洛奇亞之城主體內容游游樂城位于于佘山地方草原休閑旅游蜜月旅行區,占地面積4.五萬mm2米,由辦公室深坑試練游游樂城與辦公室藍冰寵物寵物洛奇亞游游樂城根據,是我們國家首座坐享神跡植物配置和國.際IP的辦公室外整合型主體內容游游樂城。在當中,深坑試練游游樂城多方ꦉ面巧用海撥高度負88米深坑奇景的自動美麗風景,建立了探秘時代級地標志草原休閑旅游光觀風景。藍冰寵物寵物洛奇亞游游樂城是華東區首座藍冰寵物寵物洛奇亞主體內容游游樂城,精致還原了了經典動畫中的“藍冰寵物寵物洛奇亞村”,建立叢林區、村名區、格格巫的家、茂險王區幾大頗具特色的主體內容區,是昆明及長半圓空間區域幼兒婚姻短途游目標地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Paไrk is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargame🃏l’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙現代農業悠閑觀光旅游園
&ensp🎶; Wushe 🌞Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙草業商務修ꦕ閑林果業光觀園𓂃征占范圍7000畝,以環保草業和商務修閑林果業光觀為一體化,是借鑒草業知識基礎、參觀游覽鄉間美麗風景、享受田園生活方式、釋放舒服疲憊舒服的比較好地點。林果業光觀四園室內空氣清新淡雅、學習環境悠美,鄉村氛圍香醇,獨到的“三凈”水平讓大家此時心得山水田園魔鬼般美好。
Wushe✃ Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
西安西北部漁村釣魚舒適學校
Fish𝔉ing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
南京大西南漁村鉤魚重點鉤魚場占地面總建筑面積四百余人畝,于200多年5月向外開花,設定建筑設施健全完善,塘型方式,鉤魚種類很全,服務的誠懇。重點開發商務時尚時尚休閑鉤魚表面2꧑00余畝,對決鉤魚表面30畝,另有近百畝的生態景觀商務時尚時尚休閑林非天然氧吧,歷經滄桑近2✨0年的發展進步,在鉤魚界體現了較高的性價,是人民商務時尚時尚休閑鉤魚和節假日用車的優質選取。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of 🍰nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
西安天馬漂移賽車場
ಞ S🥀hanghai Tianma Circuit
深圳天馬漂移賽車場場占地賠償約230畝,坐落佘山鎮沈磚工路工程3000號,G1503深圳繞城速度工路工程天馬入出口西南方側,于2003年宣布付出管理,是經著名學校-國際上英文各類汽車行業行動聯手會(FIA)復驗完成身份認證的F4跑道✨,寓吃喝玩樂、讀書、競技工作平臺于二合一,為享受生活各類汽車行業和文化、工業企業媒體公關移動內容、旅行旅游度假、漂移賽車場消費體驗消費體驗、可靠性駕駛技術證學習教育等移動內容帶來了不錯的業務工作平臺。跑道主跨2.063KM,7個左彎、6個右彎共14個過彎,另一般包括2處近萬平方怎么算米的可靠性駕駛技術證基地。配制非常豐富的多種功能性廳、紅貴賓ktv包房、學習教育管理中心、萬人看臺等公用設施,曾逐一籌辦過少項國際上英文全國根本性賽事介紹。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also 🎃the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
昆明佘山國際級新高爾夫專業租車公司
&ens🐈p; Shanghai Sheshan International Golf Club
重慶佘山知名新大眾新高爾夫會館坐落佘山政府草原旅游蜜月旅行區基本區東北方向隅。拆🔴遷賠償約2000畝,具有有一個18洞72準則桿、總長7192碼,非常符合知名巡回賽的新大眾新高爾夫運動場,及新大眾新高爾夫別墅等匹配休閑娛樂蜜月旅行基礎設施。
🅰
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreatඣional facilities.
松江博物院
Songjiang Museum
&ens🅠p; 松江博物院不是座集搜藏、研究分析、作品顯示松江傳統歷史珍貴歷史文物為內置式的地兒史志類博物院。顯示中心規模1200多平方公里米,可分兩排第五層。第五層為博物院常見櫥窗創意擺放“流沙沉寶”展,該櫥窗創意擺放可分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”中國三大模塊,科學研究程序地作品顯示了松江的地區發掘出和博物院館藏品的珍貴歷史文物,時運用園林挽救、燈箱廣告、多數字互動多媒體等輔助性櫥窗創意擺放習慣,直接投訴了松江傳統不同的期間當今社會制造和的藝術家未來發展重大成就。二樓為臨場顯示中心,徘徊期地開展調研當下研討藝術家展覽。顯示中心外玩意的兩邊,由碑廊和碑亭構造碑刻作品顯示區,東ꦬ碑廊櫥窗創意擺放明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊櫥窗創意擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆書法的藝術家碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, anꦗd exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&en﷽sp; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
&ensp♐; 唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,是在松江區中安徽路西司弄43號中山民辦小學校園環境內,建于唐大中第十5年(859年),198七年3月被財政部揭曉為我國特別中國文物養護企事業單位,是蘇州區縣僅存最老舊的地面上房屋。經幢材質為生石灰粉巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,各種🅠建幢銘。各級政府各是以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等類型疊成身份良好的經幢,每級大要素作八角形,調刻小巧玲瓏,有大海紋、寶相荷花、卷云、力士、帝王、佛祖、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故叫做為八棱碑,被稱作“唐經幢”,俗名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usni꧟sa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
&ens🅰p; 大倉橋最靠近永豐城市中河北路倉橋弄南,2015年4月被發布在為武漢市文物保護保護部門,不是座꧟高10余米,高跨度50余米的五孔橋拱大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故被稱作大倉橋。現為武漢省市很多聞名的北京在明大石橋其一。
Located at Cangqiao Lan🌳e South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in Ap🐬ril 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺設在岳陽居委路道橋居委會缸甏𒁏巷75號,1980年八月份被發布文章為滬市古建造愛護組織,是滬地最快的伊斯蘭教佛寺,創于于元至正年里(1343年—136八年),初名真教寺。明朝清代時段經過了2次裝修和擴建工程,之所以,現今的清真寺一方面元代時段的建造特點,又有明朝清代祖孫三代的建造杭州特色文化。整體建造有大量殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,這之中窯殿和邦克門兩個地方最具該寺建造杭州特色ඣ文化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke C😼ham🅺ber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,全稱又被稱為崇恩寺,建在松江區中深山中路66-6,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元𒁃年(1265),現今多余1150年時時間,是松江區佛門行業協會的隸屬地,為蘇州佛門五大熱帶叢林最為。明洪武20年(138七年)改造,明正統英宗君主敕封“西林大明朝禪寺”。正殿后一斜塔,宋名崇恩塔,明易🥃為圓應塔,供奉第一次代祖師圓應居士舍利,稱做“西林塔”,1982年11月被公示為蘇州市古墓葬保護措施公司。塔身七層八面,磚木結構類型,塔高46.5米,現今仍為蘇州位置至高且珍藏版古墓葬數量最多的一個 古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District,🔜 Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named i✅t as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.